domingo, mayo 22, 2011

Acronimo, Onomatopeya, Festival

Semana del  22 de Mayo al 28 de Mayo 2011
Domingo 22-05-2011...  Finaliza el Festival de Cannes, muchas noticias interesantes para reseñar como esta... Se trata de una novedad para el Festival de Cannes: a partir de 2011, los organizadores concederán cada año una Palme d’or honorífica, que se entregará durante la ceremonia de inauguración.   En 2011, será el italiano Bernardo Bertolucci quién la reciba... A partir de ahora, el acto se convertirá en una tradición, será anual y se celebrará durante la inauguración del certamen.
Un vídeo de esta bella melodía Todo lo que quiero es soñar  de  The Everly Brothers (Don, nacido Isaac Donald Everly, 1 de febrero de 1937, y Phil, nacido Phillip Everly, 19 de enero de 1939) son los artistas country rock and roll con influencias, conocido por tocar la guitarra con cuerdas de acero y el canto estrecha armonía. Los hermanos son los EE.UU. de rock de mayor éxito y el dúo rodar por el período más caliente 100Their llegó entre 1957 y 1965.
Esta semana se la dedicare al Lenguaje, en una de las Paginas de Mistusynos,  he puesto algunas de las  palabras usadas en las Entradas de este Blog,  Nuestro Léxico...  Palabras,  Conceptos... que pueden ser útiles para enriquecer nuestro vocabulario y aprendizaje...  Palabras para ser empleadas en su exacto significado, todas las consultas en el Diccionario RAE : Real Academia Española http://www.rae.es/...
Cuando no estoy segura o dudo de como usar alguna palabra, le busco su significado gramatical y/o lingüístico, por eso les escribiré acerca de...
y las Sociales (Internet) ...ejemplo: OMG: Oh My God (Oh! Dios mío)  Siendo uno de estos el principal motivo de esta Entrada... Leyendo mensajes de texto me llama la atención como expresan  alegría con un ja ja ja, y los conocemos como sonidos onomatopeyos, escritos o verbales usamos unos cuantos de estos a diario... Algunas onomatopeyas son utilizadas  para describir figuras visuales en vez de sonidos, como «zigzag»...Sucedió cuando varias veces lei las siglas de LOL, de inmediato busque  su significado como un acrónimo, por ser en ingles - Laughing Out Loud - se traduce (risa ruidosa; carcajada) o "lots of laughs" ...lo que quieren expresar también es alegría!  Nuestro idioma que es el  español esta usando los Acrónimos Sociales como: TQM (Te Quiero Mucho), Dtb (Dios te bendiga) y por supuesto el universal sonido onomatopeyo  Ja ja ja, hasta la próxima!  Les envio muchos Chuick, muack

3 comentarios:

  1. Hola Yudith, como estás? Gracias por tu comentario e vim para te dejar um besito mui grande e votos de salud. Gracias amiga!

    ResponderBorrar
  2. Hola Yudith!! Tarde pero segura estoy yo aquí, me gusta tu blog seguro aprenderé muchas cosas por aquí.
    Te voy a enlazar.
    Abrazos y gracias!

    ResponderBorrar
  3. "All I have to do is dream"...Seguramente una composición que marcó la juventud de los años 40, 50 y 60. Todavia sigue como un regalo a la memoria musical de muchos.

    ResponderBorrar

Lo que quieras decirme, dimelo desde el corazon